Anche se la creatività è la parte principale del suo “lavoro”, la sua esistenza artistica non si limita a questo. Oltre ad essere un artista, si vede anche come un fornitore di servizi creativi per tutto ciò che ha a che fare con l’arte e vive il suo lavoro in modo libero e flessibile. Disegna regolarmente prodotti di merchandising, crea calendari o conduce laboratori artistici. Questa diversità nell’esercizio della sua attività artistica le consente non solo di essere creativa nella realizzazione delle sue opere d’arte, ma anche di diversificare la mia vita quotidiana. Cresciuta in Germania, ha vissuto la sua infanzia a Neu-Isenburg, vicino a Francoforte sul Meno, ama qualsiasi forma di design, artigianato e interior design.
/ Although creativity is the main part of his “work”, his artistic existence is not limited to this. In addition to being an artist, he also sees himself as a creative service provider for everything that has to do with art and lives his work in a free and flexible way. He regularly designs merchandise products, creates calendars or conducts art workshops. This diversity in the exercise of her artistic activity allows her not only to be creative in the creation of her works of art, but also to diversify my daily life. Raised in Germany, she lived her childhood in Neu-Isenburg near Frankfurt am Main, she loves all forms of design, craftsmanship and interior design.